Rig Veda Book 9 (Mandala 9)Rigveda

Rigveda Mandala 9 Verse Sukta 78

Sanskrit Verse

५ कविर्भार्गव: । पवमान: सोम: ।जगती ।

प्र राजा॒ वाचं॑ ज॒नय॑न्नसिष्यदद॒पो वसा॑नो अ॒भि गा इ॑यक्षति ।

गृ॒भ्णाति॑ रि॒प्रमवि॑रस्य॒ तान्वा॑ शु॒द्धो दे॒वाना॒मुप॑ याति निष्कृ॒तम् ॥१

इन्द्रा॑य सोम॒ परि॑ षिच्यसे॒ नृभि॑र्नृ॒चक्षा॑ ऊ॒र्मिः क॒विर॑ज्यसे॒ वने॑ ।

पू॒र्वीर्हि ते॑ स्रु॒तय॒: सन्ति॒ यात॑वे स॒हस्र॒मश्वा॒ हर॑यश्चमू॒षद॑: ॥२॥

स॒मु॒द्रिया॑ अप्स॒रसो॑ मनी॒षिण॒मासी॑ना अ॒न्तर॒भि सोम॑मक्षरन् ।

ता ईं॑ हिन्वन्ति ह॒र्म्यस्य॑ स॒क्षणिं॒ याच॑न्ते सु॒म्नं पव॑मान॒मक्षि॑तम् ॥३॥

गो॒जिन्न॒: सोमो॑ रथ॒जिद्धि॑रण्य॒जित्स्व॒र्जिद॒ब्जित्प॑वते सहस्र॒जित् ।

यं दे॒वास॑श्चक्रि॒रे पी॒तये॒ मदं॒ स्वादि॑ष्ठं द्र॒प्सम॑रु॒णं म॑यो॒भुव॑म् ॥४॥

ए॒तानि॑ सोम॒ पव॑मानो अस्म॒युः स॒त्यानि॑ कृ॒ण्वन्द्रवि॑णान्यर्षसि ।

ज॒हि शत्रु॑मन्ति॒के दू॑र॒के च॒ य उ॒र्वीं गव्यू॑ति॒मभ॑यं च नस्कृधि ॥५॥

Mantra-by-Mantra Translations

Mantra 1

English

The poet Bharagava, the Purifier, is the Soma that brings forth. He who is present, the great one, moves towards the offerings.

Hindi / हिंदी

कवि भार्गव, जो पवित्र करने वाला है, वही सोम है जो उत्पन्न करता है। जो उपस्थित है, महान है, वह भेंटों की ओर बढ़ता है।

Mantra 2

English

O Indra, Soma is poured upon you, with the men’s strength and the waves of the powerful; O bard, you are honored in the forest.

Hindi / हिंदी

हे इंद्र, आपके ऊपर सोम का अभिषेक किया जाता है, मनुष्यों की शक्ति और शक्तिशाली लहरों के साथ; हे कवि, आप वन में सम्मानित होते हैं।

Mantra 3

English

From the depth of the ocean, the Apsaras are in attendance, they summon the undying Soma. They seek the auspicious, unblemished Purifier.

Hindi / हिंदी

महासागर की गहराई से, अप्सराएँ उपस्थित हैं, वे अमर सोम को बुलाती हैं। वे शुभ, अपवित्र पवित्रकर्ता की याचना करती हैं।

Mantra 4

English

The Soma, victorious in the chariot race, has conquered the heavens, and the thousand-eyed ones have made it a source of delight and nectar.

Hindi / हिंदी

सोम, रथ दौड़ में विजयी, ने आकाशों को जीत लिया है, और हजारों नेत्रों वालों ने इसे आनंद और अमृत का स्रोत बनाया है।

Mantra 5

English

These are the truths that the Purifier Soma bestows upon us, may we conquer the enemy and the obstacles that threaten us.

Hindi / हिंदी

ये सत्य हैं जो पवित्रकर्ता सोम हमें प्रदान करता है, हम शत्रु और उन बाधाओं को जीतें जो हमें धमकी देती हैं।

English Translation

Hindi Translation

Detailed Meaning

English

This sukta from the Rigveda is centered around the significance of Soma, a divine entity symbolizing purity, nourishment, and spiritual intoxication. Each mantra emphasizes the attributes of Soma and its role in rituals, highlighting the connection between the divine and human realms. The first mantra introduces Soma as a bard who brings forth offerings, illustrating its fundamental role in the Vedic tradition. The following verses invoke Indra and celebrate Soma’s ability to grant strength and victory, showcasing its importance in both personal and communal aspects of life. The imagery of Apsaras and the ocean suggests the interplay of nature and divinity, while the final mantra emphasizes the power of truth bestowed by Soma, guiding practitioners to overcome adversities. This sukta encapsulates the essence of devotion, the pursuit of truth, and the transformative power of sacred rituals.

Hindi

यह ऋग्वेद का सूक्त सोम के महत्व के चारों ओर केंद्रित है, जो पवित्रता, पोषण और आध्यात्मिक नशे का प्रतीक है। प्रत्येक मंत्र सोम के गुणों और अनुष्ठानों में इसकी भूमिका को उजागर करता है, जो दिव्य और मानव क्षेत्रों के बीच संबंध को दर्शाता है। पहला मंत्र सोम को एक कवि के रूप में प्रस्तुत करता है जो भेंट लाता है, जो वेदिक परंपरा में इसके मौलिक स्थान को दर्शाता है। अगले श्लोक इंद्र को बुलाते हैं और सोम की क्षमता का जश्न मनाते हैं जो शक्ति और विजय प्रदान करता है, जो जीवन के व्यक्तिगत और सामुदायिक पहलुओं में इसकी महत्वपूर्ण भूमिका को दर्शाता है। अप्सराओं और महासागर की छवियाँ प्रकृति और दिव्यता के बीच के खेल को दर्शाती हैं, जबकि अंतिम मंत्र सोम द्वारा प्रदान किए गए सत्य की शक्ति पर जोर देता है, जो अनुयायियों को कठिनाइयों पर काबू पाने के लिए मार्गदर्शन करता है। यह सूक्त भक्ति, सत्य की खोज और पवित्र अनुष्ठानों की परिवर्तनकारी शक्ति का सार बताता है।

Practical Wisdom

English

This sukta teaches us the significance of purity and the power of intention in our actions. By invoking the qualities of Soma, we are reminded to engage in practices that uplift our spirit and connect us with our higher selves. The emphasis on overcoming obstacles and enemies encourages us to confront challenges with resilience and faith. In our daily lives, we can apply these teachings by fostering positive thoughts, engaging in rituals that promote well-being, and seeking truth in our endeavors.

Hindi

यह सूक्त हमें शुद्धता और हमारे कार्यों में इरादे की शक्ति का महत्व सिखाता है। सोम के गुणों को बुलाने से, हम याद दिलाए जाते हैं कि हमें उन प्रथाओं में शामिल होना चाहिए जो हमारे आत्मा को ऊँचा उठाती हैं और हमें हमारे उच्च स्व से जोड़ती हैं। बाधाओं और शत्रुओं पर विजय पाने पर जोर देने से हमें चुनौतियों का सामना करने के लिए लचीलापन और विश्वास के साथ आगे बढ़ने के लिए प्रेरित किया जाता है। अपने दैनिक जीवन में, हम सकारात्मक विचारों को बढ़ावा देकर, ऐसी रीतियों में संलग्न होकर जो भलाई को प्रोत्साहित करती हैं, और अपने प्रयासों में सत्य की खोज करके इन शिक्षाओं को लागू कर सकते हैं।

Life Application

English

Personal development can be significantly enhanced by the principles found in this sukta. The call to overcome obstacles encourages self-reflection and growth, urging individuals to confront their fears and challenges head-on. By embodying the essence of Soma—purity, strength, and truth—one can cultivate resilience and a sense of peace. Embracing rituals that promote positivity and mindfulness can further aid in personal growth and development.

Hindi

इस सूक्त में पाए गए सिद्धांतों के द्वारा व्यक्तिगत विकास को महत्वपूर्ण रूप से बढ़ाया जा सकता है। बाधाओं को पार करने की अपील आत्म-प्रतिबिंब और विकास को प्रोत्साहित करती है, व्यक्तियों को अपने डर और चुनौतियों का सामना करने के लिए प्रेरित करती है। सोम की सार को अपनाकर—शुद्धता, शक्ति, और सत्य—किसी व्यक्ति में लचीलापन और शांति की भावना पैदा की जा सकती है। सकारात्मकता और जागरूकता को प्रोत्साहित करने वाली रीतियों को अपनाना आगे व्यक्तिगत विकास में मदद कर सकता है।

Spiritual Insight

English

On a spiritual level, this sukta emphasizes the importance of divine connection through the symbol of Soma. It reflects the relationship between human efforts and divine grace, showing that through purity and intention, one can invite spiritual blessings into their life. The imagery of overcoming challenges also signifies the spiritual journey, where each obstacle is an opportunity for growth and enlightenment. The invocation of truth as a guiding principle is a reminder to seek authenticity in our spiritual practices.

Hindi

आध्यात्मिक स्तर पर, यह सूक्त सोम के प्रतीक के माध्यम से दिव्य संबंध के महत्व पर जोर देता है। यह मानव प्रयासों और दिव्य कृपा के बीच के संबंध को दर्शाता है, यह दिखाते हुए कि शुद्धता और इरादे के माध्यम से, कोई भी अपने जीवन में आध्यात्मिक आशीर्वाद आमंत्रित कर सकता है। चुनौतियों पर विजय पाने की छवियाँ भी आध्यात्मिक यात्रा का संकेत देती हैं, जहाँ प्रत्येक बाधा विकास और ज्ञान के लिए एक अवसर होती है। सत्य को एक मार्गदर्शक सिद्धांत के रूप में बुलाना हमें अपने आध्यात्मिक अभ्यासों में प्रामाणिकता की खोज करने की याद दिलाता है।

Modern Context

English

In today’s fast-paced world, the teachings of this sukta are more relevant than ever. The need for purity in thought and action resonates deeply in a society often filled with distractions and negativity. By focusing on inner strength and resilience, individuals can navigate modern challenges more effectively. The principles of seeking truth and overcoming obstacles can guide people in making ethical decisions and fostering a sense of community and support amidst chaos.

Hindi

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, इस सूक्त की शिक्षाएँ पहले से कहीं अधिक प्रासंगिक हैं। विचारों और कार्यों में शुद्धता की आवश्यकता उस समाज में गहराई से गूंजती है जो अक्सर व्य distractions और नकारात्मकता से भरा होता है। आंतरिक शक्ति और लचीलापन पर ध्यान केंद्रित करके, व्यक्ति आधुनिक चुनौतियों का अधिक प्रभावी ढंग से सामना कर सकते हैं। सत्य की खोज और बाधाओं को पार करने के सिद्धांत लोगों को नैतिक निर्णय लेने और अराजकता के बीच समुदाय और समर्थन की भावना को बढ़ावा देने में मार्गदर्शन कर सकते हैं।

Key Takeaways

English

  • Soma symbolizes purity and spiritual nourishment.
  • Rituals connect the divine and human realms.
  • Overcoming obstacles leads to personal growth.
  • Truth is a guiding principle in spiritual practices.
  • Inner strength is essential for facing challenges.

Hindi

  • सोम शुद्धता और आध्यात्मिक पोषण का प्रतीक है।
  • अनुष्ठान दिव्य और मानव क्षेत्रों को जोड़ते हैं।
  • बाधाओं को पार करना व्यक्तिगत विकास की ओर ले जाता है।
  • सत्य आध्यात्मिक प्रथाओं में एक मार्गदर्शक सिद्धांत है।
  • आंतरिक शक्ति चुनौतियों का सामना करने के लिए आवश्यक है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.