Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 1 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ते तं सोममिवोद्यन्तं दृष्ट्वा वै धर्मचारिणम्।।3.1.11।। लक्ष्मणं चैव दृष्ट्वा तु वैदेहीं च यशस्विनीम्। मङ्गलानि प्रयुञ्जानाः प्रत्यगृह्णन्दृढव्रताः।।3.1.12।।
Shloka Translation (IAST)
te taṃ somamivodyantaṃ dṛṣṭvā vai dharmacāriṇam || 3.1.11 || lakṣmaṇaṃ caiva dṛṣṭvā tu vaidehīṃ ca yaśasvinīm | maṅgalāni prayuñjānāḥ pratyagṛhṇandṛḍhavratāḥ || 3.1.12 ||
Shloka Meaning in English
The sages, steadfast in their vows, saw Rama who was shining like the rising Moon, Lakshmana and the famed Sita went forward and received them with words of benediction.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
ऋषियों ने, जो अपने व्रत में दृढ़ थे, राम को देखा जो उगते चंद्रमा के समान चमक रहे थे। लक्ष्मण और प्रसिद्ध सीता ने आगे बढ़कर उन्हें आशीर्वाद के शब्दों से स्वागत किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
The passage teaches us the importance of recognizing and honoring those who embody righteousness and virtue. It reminds us that true strength lies in steadfastness and the ability to uplift others through our words and actions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यह श्लोक हमें यह सिखाता है कि हमें धर्म और सद्गुण का प्रतीक बनने वालों को पहचानना और सम्मान करना चाहिए। यह हमें याद दिलाता है कि सच्ची शक्ति दृढ़ता में है और हमारे शब्दों और कार्यों के माध्यम से दूसरों को उठाने में है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can apply this lesson by supporting and uplifting those who strive for integrity and goodness in their communities. By recognizing their efforts and offering encouragement, we contribute to a more positive and virtuous society.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम इस पाठ को उन लोगों का समर्थन करके लागू कर सकते हैं जो अपनी समुदायों में सत्यता और अच्छाई के लिए प्रयासरत हैं। उनके प्रयासों को पहचानकर और प्रोत्साहन देकर, हम एक अधिक सकारात्मक और सद्गुणपूर्ण समाज में योगदान देते हैं।
