Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 10 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
किन्तु वक्ष्याम्यहं देवि त्वयैवोक्तमिदं वचः। क्षत्रियैर्धार्यते चापो नार्तशब्दो भवेदिति।।3.10.3।।
Shloka Translation (IAST)
kintu vakṣyāmyahaṃ devi tvayāivoktamidaṃ vacaḥ | kṣatriyairdhāryate cāpo nārtaśabdo bhavediti || 3.10.3 ||
Shloka Meaning in English
But permit me, Devi, you have already stated, when a kshatriya holds a bow there will be no cry of distress. (it means you approve of my holding a bow)
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
लेकिन मुझे अनुमति दो, देवी, आपने पहले ही कहा है कि जब एक क्षत्रिय धनुष धारण करता है, तो कोई भी दुख की आवाज नहीं होती। इसका मतलब है कि आप मेरे धनुष धारण करने को मंजूरी देती हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
One must have the courage to stand firm in their duties and responsibilities. When one is confident in their role, they can face challenges without fear of distress.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
व्यक्ति को अपने कर्तव्यों और जिम्मेदारियों में दृढ़ता से खड़ा होना चाहिए। जब कोई अपनी भूमिका में आत्मविश्वास रखता है, तो वह चुनौतियों का सामना बिना किसी दुख के कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In modern life, this teaches us to embrace our roles with confidence, whether in leadership or personal responsibilities. By doing so, we can navigate difficulties without succumbing to fear or doubt.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक जीवन में, यह हमें आत्मविश्वास के साथ अपनी भूमिकाओं को अपनाने की शिक्षा देता है, चाहे वह नेतृत्व में हो या व्यक्तिगत जिम्मेदारियों में। ऐसा करने से, हम कठिनाइयों का सामना कर सकते हैं बिना किसी डर या संदेह के।
