Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 11 Shloka 46

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
पश्यन्वनानि रम्याणि पर्वतांश्चाभ्रसन्निभान्।।3.11.46।। सरांसि सरितश्चैव पथि मार्गवशानुगाः। सुतीक्ष्णेनोपदिष्टेन गत्वा तेन पथा सुखम्।।3.11.47।। इदं परमसंहृष्टो वाक्यं लक्ष्मणमब्रवीत्।
Shloka Translation (IAST)
paśyanvanāni ramyāṇi parvatāṁścābhrasannibhān || 3.11.46 || sarāṁsi saritaścaiva pathi mārgavśānugāḥ | sutīkṣṇenopadiṣṭena gatvā tena pathā sukham || 3.11.47 || idaṁ paramasaṁhṛṣṭo vākyam lakṣmaṇamabravīt.
Shloka Meaning in English
Enjoying the sight of delightful forests, cloudlike mountains, lakes and rivers on the way, and following the directions given by Sutikshna, Rama was happy. He said to Lakshmana:
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राम ने रमणीय वन, बादलों के समान पर्वत, झीलें और नदियाँ देखकर आनंदित हुए। उन्होंने सूतीक्ष्ण द्वारा दिए गए मार्ग का अनुसरण करते हुए लक्ष्मण से कहा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Appreciating the beauty of nature can bring joy and happiness in our lives. Following wise guidance can lead us to a fulfilling journey.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
प्रकृति की सुंदरता की सराहना करना हमारे जीवन में आनंद और खुशी ला सकता है। बुद्धिमान मार्गदर्शन का पालन करना हमें एक संतोषजनक यात्रा की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking time to appreciate nature can enhance our mental well-being. Seeking guidance from experienced individuals can help us navigate life’s challenges effectively.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, प्रकृति की सराहना करने के लिए समय निकालना हमारे मानसिक स्वास्थ्य को बेहतर बना सकता है। अनुभवी व्यक्तियों से मार्गदर्शन प्राप्त करना हमें जीवन की चुनौतियों का प्रभावी ढंग से सामना करने में मदद कर सकता है.
