Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 11 Shloka 65

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
कुतो निष्क्रमितुं शक्तिर्मया जीर्णस्य रक्षसः।।3.11.65।। भ्रातुस्ते मेषरूपस्य गतस्य यमसादनम्।
Shloka Translation (IAST)
kuto niṣkramituṃ śaktirmayā jīrṇasya rakṣasaḥ || 3.11.65 || bhrātuste meṣarūpasya gatasya yamasādanam.
Shloka Meaning in English
I have digested the demon Vatapi your brother, who assumed the form of a sheep. He has reached the abode of Yama, Lord of death. Where does he have the power to come out?
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैंने आपके भाई वटापी को, जिसने मेढ़े का रूप धारण किया था, निगल लिया है। वह यम, मृत्यु के देवता के निवास में पहुँच गया है। उसके बाहर आने की शक्ति कहाँ है?
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies in the ability to overcome challenges and adversaries. Once defeated, they cannot return.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति चुनौतियों और विरोधियों को पार करने में होती है। एक बार हार जाने के बाद, वे वापस नहीं आ सकते।
Practical Application
Practical Application in English
In modern life, we often face challenges that seem daunting. Overcoming them can lead to personal growth and empowerment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक जीवन में, हम अक्सर ऐसे चुनौतियों का सामना करते हैं जो भयानक लगती हैं। उन्हें पार करना व्यक्तिगत विकास और सशक्तिकरण की ओर ले जा सकता है।
