Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 14 Shloka 18

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
उलूकाञ्जनयत्क्रौञ्ची भासी भासान्व्यजायत।।3.14.18।। श्येनी श्येनांश्च गृध्रांश्च व्यजायत सुतेजसः। धृतराष्ट्रीतु हंसांश्च कलहंसांश्च सर्वशः।।3.14.19।।
Shloka Translation (IAST)
ulūkāñjanayat krauñcī bhāsī bhāsānvyajāyata || 3.14.18 || śyenī śyenāṁśca gṛdhrāṁśca vyajāyata sutejasaḥ | dhṛtarāṣṭrītu haṁsāṁśca kalahāṁsāṁśca sarvaśaḥ || 3.14.19 ||
Shloka Meaning in English
Krounchi gave birth to owls, Bhasi to Bhasa birds, Synei to bright hawks and vultures, Dhrutharashtri to swans and chakravakas with sweet notes.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
कौंची ने उल्लूओं को जन्म दिया, भासी ने भासा पक्षियों को, श्येनी ने तेज़ गिद्धों और गिद्धों को, और धृतराष्ट्र ने हंसों और कलहंसों को मीठे स्वर में जन्म दिया। यह श्लोक विभिन्न पक्षियों के जन्म को दर्शाता है और उनके गुणों को उजागर करता है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Life is about nurturing and giving birth to new ideas and possibilities. Just as different birds symbolize various qualities, we too can cultivate diverse talents and strengths within ourselves.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन नए विचारों और संभावनाओं को पोषित करने के बारे में है। जैसे विभिन्न पक्षी विभिन्न गुणों का प्रतीक हैं, हम भी अपने भीतर विविध प्रतिभाओं और शक्तियों को विकसित कर सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, recognizing and appreciating diversity is crucial. By embracing different talents and perspectives, we can foster innovation and creativity in our communities.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में विविधता को पहचानना और उसकी सराहना करना बहुत महत्वपूर्ण है। विभिन्न प्रतिभाओं और दृष्टिकोणों को अपनाकर, हम अपने समुदायों में नवाचार और रचनात्मकता को बढ़ावा दे सकते हैं।
