Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 18 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
कथं दासस्य मे दासी भार्या भवितुमिच्छसि। सोऽहमार्येण परवान्भ्रात्रा कमलवर्णिनि।।3.18.9।।
Shloka Translation (IAST)
kathaṃ dāsasya me dāsī bhāryā bhavitumicchasi | so’hamāryeṇa paravān bhrātrā kamalavarṇini || 3.18.9 ||
Shloka Meaning in English
O lotuscomplexioned woman , how can you act as a maid to a slave ? Why do you intend to be so? I am already dependent on my revered brother.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे कमलवर्णिणी स्त्री, तुम दास के रूप में दासी कैसे बन सकती हो? तुम ऐसा करने की इच्छा क्यों रखती हो? मैं पहले से ही अपने सम्मानित भाई पर निर्भर हूँ।
Life Lessons
Life Lessons in English
One should recognize their own worth and not compromise their dignity for the sake of others. Dependence on others should not lead to subservience.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
व्यक्ति को अपनी स्वयं की मूल्य को पहचानना चाहिए और दूसरों के लिए अपनी गरिमा का समझौता नहीं करना चाहिए। दूसरों पर निर्भरता से दासता नहीं आनी चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it is important to maintain self-respect and not allow oneself to be treated as inferior, regardless of circumstances. Healthy relationships should be based on mutual respect and equality.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, आत्म-सम्मान बनाए रखना महत्वपूर्ण है और परिस्थितियों के बावजूद खुद को नीचा नहीं होने देना चाहिए। स्वस्थ रिश्ते आपसी सम्मान और समानता पर आधारित होने चाहिए।
