Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 19 Shloka 21

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इति तस्यां ब्रुवाणायां चतुर्दश महाबलान्। व्यादिदेश खरः क्रुद्धो राक्षसानन्तकोपमान्।।3.19.21।।
Shloka Translation (IAST)
iti tasyāṃ bruvāṇāyāṃ caturdaśa mahābalān vyādidēśa kharaḥ kruddho rākṣasānantakopamān
Shloka Meaning in English
As she was speaking, the inflamed Khara ordered fourteen very strong demons, comparable to Yama, the god of death, to proceed.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब वह बोल रही थी, तब क्रोधित खर ने यम, मृत्यु के देवता के समान चौदह बहुत शक्तिशाली राक्षसों को आगे बढ़ने का आदेश दिया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can lead to rash decisions that may have serious consequences. It is important to remain calm and think before acting.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध से जल्दबाजी में निर्णय लेने की संभावना होती है, जो गंभीर परिणाम ला सकते हैं। शांत रहना और कार्य करने से पहले सोचना महत्वपूर्ण है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, managing emotions like anger is crucial for effective communication and decision-making. Practicing mindfulness can help in maintaining composure.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, क्रोध जैसे भावनाओं को प्रबंधित करना प्रभावी संचार और निर्णय लेने के लिए महत्वपूर्ण है। माइंडफुलनेस का अभ्यास करने से स्थिरता बनाए रखने में मदद मिल सकती है।
