Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 23 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
निपेतुस्तुरगास्तस्य रथयुक्ता महाजवाः। समे पुष्पचिते देशे राजमार्गे यदृच्छया।।3.23.2।।
Shloka Translation (IAST)
nipetustu ragāstasya rathayuktā mahājavāḥ | same puṣpacite deśe rājamārge yadṛcchayā || 3.23.2 ||
Shloka Meaning in English
The swift horses yoked to the chariot stumbled casually while galloping on the plane highway sprinkled with flowers.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तेजस्वी घोड़े जो रथ से जुड़े थे, फूलों से सजे हुए समतल राजमार्ग पर दौड़ते हुए आकस्मिक रूप से ठोकर खा गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
Even the swiftest can stumble unexpectedly; be prepared for the unforeseen in life.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
यहाँ तक कि सबसे तेज़ भी अप्रत्याशित रूप से ठोकर खा सकते हैं; जीवन में अनपेक्षित के लिए तैयार रहें।
Practical Application
Practical Application in English
In our fast-paced lives, we must remain vigilant and adaptable to unexpected challenges.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
हमारी तेज़ गति वाली ज़िंदगी में, हमें अप्रत्याशित चुनौतियों के लिए सतर्क और अनुकूल रहना चाहिए।
