Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 23 Shloka 20

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तारा अपि शरैस्तीक्ष्णैः पातयामि नभस्स्थलात्।।3.23.20।। मृत्युं मरणधर्मेण सङ्क्रुद्धो योजयाम्यहम्।
Shloka Translation (IAST)
tārā api śarais tīkṣṇaiḥ pātayāmi nabhassthalāt | mṛtyuṁ maraṇadharmeṇa saṅkruddho yojayāmy aham || 3.23.20 ||
Shloka Meaning in English
With my sharp arrows I can even bring down the stars from the sky. If angered, I can cause mortality to the god of death.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैं अपनी तीक्ष्ण बाणों से आकाश से तारे भी गिरा सकता हूँ। यदि मैं क्रोधित हो जाऊं, तो मैं मृत्यु के देवता को भी मृत्यु के धर्म से जोड़ सकता हूँ।
Life Lessons
Life Lessons in English
Harnessing one’s anger can lead to powerful outcomes, but it is essential to control it wisely.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
अपने क्रोध को नियंत्रित करना महत्वपूर्ण है, क्योंकि यह शक्तिशाली परिणाम ला सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, managing emotions, especially anger, is crucial for maintaining healthy relationships and achieving personal goals.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, भावनाओं, विशेषकर क्रोध, का प्रबंधन करना स्वस्थ संबंधों और व्यक्तिगत लक्ष्यों को प्राप्त करने के लिए महत्वपूर्ण है।
