Aranya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 25 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

स तैः परिवृतो घोरैः राघवो रक्षसां गणैः।।3.25.11।। तिथिष्वि महादेवो वृत परिषदाङ्गणै

Shloka Translation (IAST)

sa taiḥ parivṛto ghoraiḥ rāghavo rakṣasāṁ gaṇaiḥ || 3.25.11 || tithiṣvi mahādevo vṛta parishadāṅgaṇai

Shloka Meaning in English

Surrounded by the terrible demons Rama appeared like Lord Siva at dusk with hosts of his retinues arounds.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

भयानक राक्षसों से घिरे हुए, राम शाम के समय महादेव की तरह प्रकट हुए, उनके चारों ओर उनके अनुयायियों की भीड़ थी।

Life Lessons

Life Lessons in English

In times of adversity, one can find strength and resilience by embodying the qualities of the divine. Embrace challenges as opportunities for growth.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

कठिनाइयों के समय में, दिव्य गुणों को अपनाकर शक्ति और सहनशीलता प्राप्त की जा सकती है। चुनौतियों को विकास के अवसर के रूप में अपनाएं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, facing challenges can be daunting, but by maintaining a calm and composed demeanor, like Rama, we can navigate through difficulties with grace.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, चुनौतियों का सामना करना कठिन हो सकता है, लेकिन राम की तरह शांत और संयमित रहकर, हम कठिनाइयों कोGrace के साथ पार कर सकते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.