Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 25 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तं तु निष्पतितं दृष्ट्वा सर्वे ते रजनीचराः। नर्दमाना महानादं सचिवाः पर्यवारयन्।।3.25.4।।
Shloka Translation (IAST)
taṁ tu niṣpatitaṁ dṛṣṭvā sarve te rajanīcarāḥ | nardamānā mahānādaṁ sacivāḥ paryavārayan || 3.25.4 ||
Shloka Meaning in English
Seeing Khara attacking (Rama) all the demon ministers surrounded him roaring.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसे (राम) पर आक्रमण करते हुए देखकर सभी रजनीचर (दानव) मंत्री उसे घेरे हुए गरजने लगे।
Life Lessons
Life Lessons in English
In the face of adversity, unity and collective strength can create a powerful force against challenges.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिनाइयों का सामना करते समय, एकता और सामूहिक शक्ति चुनौतियों का सामना करने में एक शक्तिशाली बल बना सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, when facing difficulties, it’s essential to come together as a community to support one another and overcome challenges.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, जब हम कठिनाइयों का सामना करते हैं, तो एक समुदाय के रूप में एक साथ आना और एक-दूसरे का समर्थन करना आवश्यक है।
