Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 27 Shloka 3

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रतिजानामि ते सत्यमायुधं चाहमालभे। यथा रामं वधिष्यामि वधार्हं सर्वरक्षसाम्।।3.27.3।।
Shloka Translation (IAST)
pratijānāmi te satyamāyudhaṃ cāhamālabhe | yathā rāmaṃ vadhiṣyāmi vadhārhaṃ sarvarakṣasām || 3.27.3 ||
Shloka Meaning in English
I promise you on my weapon that I will kill Rama.He who killed all demons deserves to be slain.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैं तुम्हें अपने अस्त्र की शपथ लेकर कहता हूँ कि मैं राम को मार डालूँगा। जिसने सभी राक्षसों को मारा है, उसे मारना उचित है।
Life Lessons
Life Lessons in English
One must be cautious about the promises made in the heat of the moment, as they can lead to dire consequences.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
किसी भी स्थिति में किए गए वादों के प्रति सतर्क रहना चाहिए, क्योंकि वे गंभीर परिणामों का कारण बन सकते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it is essential to think before making commitments, especially in conflicts, to avoid unnecessary escalation.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, किसी भी विवाद में प्रतिबद्धता बनाने से पहले सोचने की आवश्यकता है, ताकि अनावश्यक बढ़ोतरी से बचा जा सके।
