Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 28 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तं रथस्थं धनुष्पाणिं राक्षसं पर्यवस्थितम्। ददृशुस्सर्वभूतानि पाशहस्तमिवान्तकम्।।3.28.11।।
Shloka Translation (IAST)
taṃ rathasthaṃ dhanuṣpāṇiṃ rākṣasaṃ paryavasthitam | dadṛśussarvabhūtāni pāśahastamivāntakam || 3.28.11 ||
Shloka Meaning in English
Demon Khara positioned on the chariot, bow in hand, appeared to all beings like Yama, god of death holding the noose.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उस रथ पर स्थित, धनुष पकड़े हुए, राक्षस खर सभी प्राणियों को यमराज, जो फंदा पकड़े हुए हैं, के समान दिखाई दिए।
Life Lessons
Life Lessons in English
The appearance of fear can often be more intimidating than the actual threat. Recognizing this can help us confront our fears with courage.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
डर का रूप अक्सर वास्तविक खतरे से अधिक डरावना हो सकता है। इसे पहचानना हमें साहस के साथ अपने डर का सामना करने में मदद कर सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often face challenges that seem daunting. By understanding that our fears may be exaggerated, we can approach these challenges with a clearer mind and greater confidence.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम अक्सर ऐसे चुनौतियों का सामना करते हैं जो डरावनी लगती हैं। यह समझकर कि हमारे डर बढ़ा-चढ़ा कर पेश किए जा सकते हैं, हम इन चुनौतियों का सामना स्पष्ट मन और अधिक आत्मविश्वास के साथ कर सकते हैं।
