Mahabharata Adi Parva Shloka 8177
Shloka (श्लोक)
ततः रत्नान्य उपादाय वशे कृत्वा च पार्थिवान
नयवर्तत नरश्रेष्ठॊ नकुलश चित्रमार्गवित
⚡ Quick Meaning
Then he gathered the jewels and used his powers effectively.
📖 Translations
English Translation
This shloka details how Nakula, one of the Pandavas, skillfully managed to gather precious gems, demonstrating both his acumen and the organized wealth acquisition strategies employed by the sons of Pandu.
हिंदी अनुवाद
यह श्लोक बताता है कि नकुल, पांडवों में से एक, कुशलता से मूल्यवान रत्नों का संग्रह करने में सफल हुए, जो उनकी क्षमता और पांडवों द्वारा समृद्धि की संगठित रणनीतियों को दर्शाता है।
🔍 Commentary
📜 Context
In the Sabha Parva, this verse reinforces the narrative of the Pandavas effectively managing their resources during their reign.
🧘 Meaning
It emphasizes resource management and the ability to utilize wealth strategically, which is crucial for a ruler’s success.
🌟 Application
This shows the importance of resourcefulness and management skills in leadership, necessary for ensuring the prosperity of a state.
