Mahabharata

Mahabharata Adi Parva Shloka 8177

Shloka (श्लोक)

ततः रत्नान्य उपादाय वशे कृत्वा च पार्थिवान
नयवर्तत नरश्रेष्ठॊ नकुलश चित्रमार्गवित

⚡ Quick Meaning

Then he gathered the jewels and used his powers effectively.

📖 Translations

English Translation

This shloka details how Nakula, one of the Pandavas, skillfully managed to gather precious gems, demonstrating both his acumen and the organized wealth acquisition strategies employed by the sons of Pandu.

हिंदी अनुवाद

यह श्लोक बताता है कि नकुल, पांडवों में से एक, कुशलता से मूल्यवान रत्नों का संग्रह करने में सफल हुए, जो उनकी क्षमता और पांडवों द्वारा समृद्धि की संगठित रणनीतियों को दर्शाता है।

🔍 Commentary

📜 Context

In the Sabha Parva, this verse reinforces the narrative of the Pandavas effectively managing their resources during their reign.

🧘 Meaning

It emphasizes resource management and the ability to utilize wealth strategically, which is crucial for a ruler’s success.

🌟 Application

This shows the importance of resourcefulness and management skills in leadership, necessary for ensuring the prosperity of a state.

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.