Aranya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 28 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तद्बभूव शितैर्बाणैः खररामविसर्जितैः। पर्याकाशमनाकाशं सर्वतश्शरसङ्कुलम्।।3.28.8।।

Shloka Translation (IAST)

tadbabhūva śitairbāṇaiḥ kharārāmavisarjitaiḥ | paryākāśamanākāśaṃ sarvataśśarasaṅkulam || 3.28.8 ||

Shloka Meaning in English

The arrows released by Khara and Rama on one another filled the entire sky. Everywhere only arrows and no sky could be seen.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

खर और राम द्वारा एक-दूसरे पर छोड़े गए बाणों ने पूरे आकाश को भर दिया। चारों ओर केवल बाण ही बाण थे, आकाश कहीं दिखाई नहीं दे रहा था।

Life Lessons

Life Lessons in English

In moments of conflict, the intensity of our actions can overshadow the bigger picture, making it hard to see beyond our immediate struggles.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

संघर्ष के क्षणों में, हमारे कार्यों की तीव्रता बड़ी तस्वीर को छिपा सकती है, जिससे हमारे तत्काल संघर्षों से परे देखना मुश्किल हो जाता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, it’s essential to step back during conflicts and recognize the broader implications of our actions rather than getting lost in the heat of the moment.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, संघर्ष के दौरान पीछे हटना और हमारे कार्यों के व्यापक प्रभावों को पहचानना आवश्यक है, न कि पल की गर्मी में खो जाना।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.