Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 29 Shloka 19

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
कुलं व्यपदिशन्वीरस्समरे कोऽभिधास्यति। मृत्युकाले हि सम्प्राप्ते स्वयमप्रस्तवे स्तवम्।।3.29.19।।
Shloka Translation (IAST)
kulaṃ vyapadiśanvīrassamare ko’bhidhāsyati | mṛtyukāle hi samprāpte svayamaprastave stavam || 3.29.19 ||
Shloka Meaning in English
When death comes in a battle no hero will name his race and boast of himself unnessarily.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब मृत्यु युद्ध में आती है, तो कोई भी वीर अपनी जाति का नाम नहीं लेगा और अनावश्यक रूप से अपने बारे में गर्व नहीं करेगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of crisis, true character is revealed, and boasting becomes irrelevant. Humility is more valuable than pride.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संकट के क्षणों में, असली चरित्र प्रकट होता है, और गर्व बेकार हो जाता है। विनम्रता गर्व से अधिक मूल्यवान है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s competitive world, focusing on teamwork and collective success is more important than individual accolades. Emphasizing humility can foster better relationships.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की प्रतिस्पर्धात्मक दुनिया में, टीमवर्क और सामूहिक सफलता पर ध्यान केंद्रित करना व्यक्तिगत प्रशंसा से अधिक महत्वपूर्ण है। विनम्रता पर जोर देने से बेहतर संबंध बन सकते हैं।
