Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 31 Shloka 8

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तथा क्रुद्धं दशग्रीवं कृताञ्जलिरकम्पनः। भयात्सन्दिग्धया वाचा रावणं याचतेऽभयम्।।3.31.8।।
Shloka Translation (IAST)
tathā kruddhaṃ daśagrīvaṃ kṛtāñjalirakampanaḥ | bhayātsandigdhayā vācā rāvaṇaṃ yācate’bhayam || 3.31.8 ||
Shloka Meaning in English
Akampana, out of fear, implored the inflamed Ravana with folded hands and faltering voice to spare him.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
तथा क्रुद्ध दशग्रीव को कृतांजलि करके अकम्पन ने भयभीत होकर संदेहपूर्ण वाणी में रावण से अभय की याचना की।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of fear, humility and respect can open doors to mercy. Acknowledging our vulnerabilities can lead to unexpected support.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
भय के क्षणों में, विनम्रता और सम्मान दया के द्वार खोल सकते हैं। अपनी कमजोरियों को स्वीकार करना अप्रत्याशित समर्थन की ओर ले जा सकता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, approaching conflicts with humility and a willingness to listen can foster understanding and resolution. It reminds us that vulnerability can be a strength.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, संघर्षों का सामना विनम्रता और सुनने की इच्छा के साथ करना समझ और समाधान को बढ़ावा दे सकता है। यह हमें याद दिलाता है कि कमजोरी भी एक ताकत हो सकती है।
