Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 32 Shloka 22

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तं दिव्यवस्त्राभरणं दिव्यमाल्योपशोभितम्। आसने सूपविष्टं च कालकालमिवोद्यतम्।।3.32.22।।
Shloka Translation (IAST)
taṁ divyavastrābharaṇaṁ divyamālyopaśobhitam | āsane sūpaviṣṭaṁ ca kālakālamivodyatam || 3.32.22 ||
Shloka Meaning in English
Resplendently attired, adorned with jewels, wearing beautiful gardlands, seated on a raised throne, he(Ravana) was like death to even the lord of death
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यह श्लोक रावण के दिव्य आभूषणों और सुंदर गहनों से सजे होने का वर्णन करता है। वह एक ऊंचे आसन पर बैठा हुआ है और उसकी उपस्थिति मृत्यु के देवता के लिए भी भयावह है।
Life Lessons
Life Lessons in English
True power and beauty can be intimidating, but they should be used wisely and with humility. Excessive pride can lead to one’s downfall, as seen in the story of Ravana.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति और सुंदरता भयभीत कर सकती है, लेकिन इसका उपयोग बुद्धिमानी और विनम्रता के साथ करना चाहिए। अत्यधिक अहंकार व्यक्ति के पतन का कारण बन सकता है, जैसा कि रावण की कहानी में देखा गया है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we often encounter individuals who are powerful and influential but may lack humility. It is essential to remember that true greatness lies in serving others rather than seeking personal glory.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के युग में, हम अक्सर ऐसे व्यक्तियों का सामना करते हैं जो शक्तिशाली और प्रभावशाली होते हैं लेकिन विनम्रता की कमी रखते हैं। यह याद रखना जरूरी है कि सच्ची महानता दूसरों की सेवा करने में है, न कि व्यक्तिगत महिमा की खोज में।
