Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 35 Shloka 23

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
पुष्पाणि च तमालस्य गुल्मानि मरिचस्य च। मुक्तानां च समूहानि शुष्यमाणानि तीरतः।।3.35.23।।
Shloka Translation (IAST)
puṣpāṇi ca tamālasya gulmāni maricasya ca | muktānāṃ ca samūhāni śuṣyamāṇāni tīrataḥ || 3.35.23 ||
Shloka Meaning in English
(He saw) tamala flowers in bloom, pepper shrubs in clusters and hoards of pearls kept for drying on the shores.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसने तमाल के खिलते हुए फूल, मिर्च के झाड़ों के समूह और किनारे पर सूखने के लिए रखे गए मोतियों के ढेर देखे।
Life Lessons
Life Lessons in English
Appreciate the beauty in nature and the abundance it offers; everything has its time and purpose.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
प्रकृति की सुंदरता और उसके द्वारा दी गई प्रचुरता की सराहना करें; हर चीज़ का अपना समय और उद्देश्य होता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, taking a moment to observe and appreciate nature can bring peace and clarity to our busy lives.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, प्रकृति को देखने और उसकी सराहना करने के लिए एक पल निकालना हमारे व्यस्त जीवन में शांति और स्पष्टता ला सकता है।
