Aranya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 36 Shloka 6

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

ते त्विदानीं जनस्थाने वसमाना महाबलाः। सङ्गताः परमायत्ता रामेण सह संयुगे।।3.36.6।। नानाप्रहरणोपेताः खरप्रमुखराक्षसाः।

Shloka Translation (IAST)

te tvidānīṃ janasthāne vasamānā mahābalāḥ | saṅgatāḥ paramāyattā rāmēṇa saha saṃyugē || 3.36.6 || nānāpraharanōpētāḥ kharapramukhārākṣasāḥ |

Shloka Meaning in English

These mighty demons, living in Janasthana, eqipped with different kinds of weapons, supported and led by Khara, met Rama in an encounter.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

ये शक्तिशाली राक्षस जनस्थाने निवास करते हैं, जो विभिन्न प्रकार के अस्त्र-शस्त्रों से सुसज्जित हैं। खारा के नेतृत्व में, ये राक्षस राम के साथ एक मुठभेड़ में मिलते हैं।

Life Lessons

Life Lessons in English

Strength and unity are essential in facing challenges. When individuals come together with their unique strengths, they can confront even the most formidable opponents.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

चुनौतियों का सामना करने के लिए शक्ति और एकता आवश्यक हैं। जब व्यक्ति अपनी अनूठी शक्तियों के साथ एकत्र होते हैं, तो वे सबसे मजबूत प्रतिकूलों का सामना कर सकते हैं।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, collaboration and teamwork are crucial for success. By leveraging diverse skills and perspectives, we can tackle complex problems more effectively.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, सहयोग और टीमवर्क सफलता के लिए महत्वपूर्ण हैं। विभिन्न कौशल और दृष्टिकोणों का लाभ उठाकर, हम जटिल समस्याओं का अधिक प्रभावी ढंग से सामना कर सकते हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.