Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 4 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तस्य रौद्रस्य सौमित्रिः सव्यं बाहुं बभञ्ज ह। रामस्तु दक्षिणं बाहुं तरसा तस्य रक्षसः।।3.4.5।।
Shloka Translation (IAST)
tasya raudrasya saumitriḥ savyaṃ bāhuṃ babhañja ha | rāmastu dakṣiṇaṃ bāhuṃ tarasā tasya rakṣasaḥ || 3.4.5 ||
Shloka Meaning in English
Lakshmana quickly broke the left and Rama the right shoulder of that dreadful demon.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उस भयानक राक्षस के बाएँ कंधे को लक्ष्मण ने तेजी से तोड़ दिया और दाएँ कंधे को राम ने।
Life Lessons
Life Lessons in English
Strength and courage are essential in facing challenges, but teamwork amplifies the impact of our efforts.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
शक्ति और साहस चुनौतियों का सामना करने में आवश्यक हैं, लेकिन टीमवर्क हमारे प्रयासों के प्रभाव को बढ़ाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, collaboration and support from others can help us overcome obstacles more effectively than we can alone.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, दूसरों का सहयोग और समर्थन हमें अकेले की तुलना में बाधाओं को अधिक प्रभावी ढंग से पार करने में मदद कर सकता है।
