Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 41 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
राज्यं पालयितुं शक्यं न तीक्ष्णेन निशाचर। न चापि प्रतिकूलेन नाविनीतेन राक्षस।।3.41.11।।
Shloka Translation (IAST)
rājyaṃ pālayituṃ śakyaṃ na tīkṣṇena niśācara | na cāpi pratikūlena nāvinītena rākṣasa || 3.41.11 ||
Shloka Meaning in English
O nightwalking demon a kingdom cannnot be governed by a king who is rude or hostile or impolite.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे रात्रि में चलने वाले राक्षस, एक राज्य का शासन एक ऐसे राजा द्वारा नहीं किया जा सकता जो कठोर, शत्रुतापूर्ण या अशिष्ट हो।
Life Lessons
Life Lessons in English
A kingdom thrives under a ruler who is respectful and kind, not one who is harsh or antagonistic.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
एक राज्य एक ऐसे शासक के अधीन फलता-फूलता है जो सम्मानित और दयालु हो, न कि एक कठोर या शत्रुतापूर्ण व्यक्ति के अधीन।
Practical Application
Practical Application in English
In modern leadership, empathy and respect are crucial for effective governance and team cohesion.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आधुनिक नेतृत्व में, सहानुभूति और सम्मान प्रभावी शासन और टीम की एकता के लिए महत्वपूर्ण हैं।
