Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 42 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ततो रावणमारीचौ विमानमिव तं रथम्। आरुह्य ययतुश्शीघ्रं तस्मादाश्रममण्डलात्।।3.42.9।।
Shloka Translation (IAST)
tato rāvaṇamārīcau vimānamiva taṃ ratham | āruhya yayatuśśīghraṃ tasmādāśramamaṇḍalāt || 3.42.9 ||
Shloka Meaning in English
Thereafter Ravana and Maricha ascended the chariot, which was like an aerial car, and quickly departed from that cluster of hermitages.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसके बाद रावण और मारीच ने उस रथ पर चढ़ाई, जो आकाशीय वाहन के समान था, और उस आश्रमों के समूह से तेजी से निकल गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
The swift departure of Ravana and Maricha signifies the importance of seizing opportunities quickly before they vanish.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
रावण और मारीच का तेजी से निकलना इस बात का प्रतीक है कि अवसरों को जल्दी पकड़ना महत्वपूर्ण है, इससे पहले कि वे गायब हो जाएं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, being proactive and making timely decisions can lead to success and prevent missed opportunities.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, सक्रिय रहना और समय पर निर्णय लेना सफलता की ओर ले जा सकता है और अवसरों को चूकने से बचा सकता है।
