Aranya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 44 Shloka 9

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

आसीत् क्रुद्धस्तु काकुत्स्थो विवशस्तेन मोहितः। अथावतस्थे संभ्रान्तश्चायामाश्रित्य शाद्वले।।3.44.9।।

Shloka Translation (IAST)

āsīt kruddhastu kākutstho vivaśastena mohitah | athāvata-sthe sambhrāntaś cāyām āśritya śādvale || 3.44.9 ||

Shloka Meaning in English

Deluded by that deer, Rama got tired, perplexed and angry. Then bewidered, he waited on a grassland under a shade.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

उस हिरण द्वारा मोहित होकर राम क्रोधित, थके हुए और भ्रमित हो गए। फिर वह चकित होकर एक घास के मैदान में छाया के नीचे खड़े हो गए।

Life Lessons

Life Lessons in English

In moments of confusion and anger, it is important to pause and reflect before taking action.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

भ्रम और क्रोध के क्षणों में, कार्रवाई करने से पहले रुककर विचार करना महत्वपूर्ण है।

Practical Application

Practical Application in English

This teaches us the value of mindfulness and patience in our daily lives, especially when faced with challenges.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

यह हमें हमारे दैनिक जीवन में, विशेषकर चुनौतियों का सामना करते समय, सजगता और धैर्य के महत्व को सिखाता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.