Aranya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 45 Shloka 1

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

आर्तस्वरं तु तं भर्तुर्विज्ञाय सदृशं वने। उवाच लक्ष्मणं सीता गच्छ जीनीहि राघवम्।।3.45.1।।

Shloka Translation (IAST)

ārtasvaraṃ tu taṃ bhartur vijñāya sadṛśaṃ vane | uvāca lakṣmaṇaṃ sītā gaccha jīnīhi rāghavam || 3.45.1 ||

Shloka Meaning in English

On hearing the voice in distress and recognising that it was similar to her husband’s voice, Sita said to Lakshmana, ‘Go and find out Rama’s whereabouts’.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

दुख भरे स्वर को सुनकर और यह पहचानकर कि यह स्वर उसके पति का स्वर है, सीता ने लक्ष्मण से कहा, ‘जाओ और राम की स्थिति का पता लगाओ।’

Life Lessons

Life Lessons in English

Recognizing the voice of distress in others can lead us to take action and help those in need.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

दूसरों के दुख भरे स्वर को पहचानना हमें कार्रवाई करने और जरूरतमंदों की मदद करने के लिए प्रेरित कर सकता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, being attentive to the struggles of others can encourage us to offer support and compassion, fostering a sense of community.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, दूसरों की कठिनाइयों पर ध्यान देना हमें समर्थन और सहानुभूति प्रदान करने के लिए प्रेरित कर सकता है, जिससे सामुदायिक भावना बढ़ती है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.