Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 45 Shloka 32

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
धिक्त्वामद्य प्रणश्य त्वं यन्मामेवं विशङ्कसे। स्त्रीत्वलदुष्टं स्वभावेन गुरुवाक्ये व्यवस्थितम्।।3.45.32।।
Shloka Translation (IAST)
dhiktvām adya praṇaśya tvaṃ yan mām evaṃ viśaṅkase | strītvaladuṣṭaṃ svabhāvena guruvākyē vyavasthitam || 3.45.32 ||
Shloka Meaning in English
Fie upon you. Like a woman of wicked nature you doubt me when I stood firm by my brother’s words. You will go to ruin.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे, तुम्हारी निंदा है। जैसे एक दुष्ट स्वभाव वाली स्त्री मुझ पर संदेह करती है, जबकि मैं अपने भाई के वाक्य पर दृढ़ खड़ा हूँ। तुम विनाश की ओर जाओगी।
Life Lessons
Life Lessons in English
Doubt can lead to destruction; standing firm in truth is essential. Trust in the words of those who guide you.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
संशय विनाश की ओर ले जा सकता है; सत्य में दृढ़ रहना आवश्यक है। जो आपको मार्गदर्शन करते हैं, उनके शब्दों पर विश्वास करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, maintaining trust in relationships and standing by your principles is crucial for personal integrity and growth.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, रिश्तों में विश्वास बनाए रखना और अपने सिद्धांतों के प्रति दृढ़ रहना व्यक्तिगत अखंडता और विकास के लिए महत्वपूर्ण है।
