Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 9 Shloka 15

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
एतन्निमित्तंवैदेहीभयंनस्सुमहद्भवेत् । आहृतासापरित्याज्याकलहार्थेकृतेनकिम् ।।6.9.15।।
Shloka Translation (IAST)
etannimittaṃvaidehībhayaṃnassumahadbhavet | āhṛtāsāparityājyākalhārthekṛtenakim ||6.9.15||
Shloka Meaning in English
“On account of this, we have a great fear of Vaidehi. She, who was brought here, is to be given away. What is the use of doing anything, which may be the cause of strife?”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
इस कारण से, हमें वैदेही का बहुत भय है। जिसे यहाँ लाया गया है, उसे दिया जाना है। ऐसा कुछ करने का क्या लाभ है, जो संघर्ष का कारण बन सकता है?
Life Lessons
Life Lessons in English
Fear often arises from the unknown and the consequences of our actions. It is important to consider the impact of our decisions on others before proceeding.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
भय अक्सर अज्ञात और हमारे कार्यों के परिणामों से उत्पन्न होता है। आगे बढ़ने से पहले, यह महत्वपूर्ण है कि हम अपने निर्णयों के दूसरों पर प्रभाव पर विचार करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we must be mindful of how our actions affect others, especially in relationships and communities. Making thoughtful decisions can prevent unnecessary conflicts.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें यह ध्यान रखना चाहिए कि हमारे कार्य दूसरों को कैसे प्रभावित करते हैं, विशेषकर रिश्तों और समुदायों में। विचारशील निर्णय लेना अनावश्यक संघर्षों को रोक सकता है।
