Aranya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 46 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

तदासाद्य दशग्रीवः क्षिप्रमन्तरमास्थितः। अभिचक्राम वैदेहीं परिव्राजकरूपधृक्।।3.46.2।।

Shloka Translation (IAST)

tadāsādya daśagrīvaḥ kṣipramantaramāsthitaḥ | abhicakrāma vaidehīṃ parivrājakarūpadhṛk || 3.46.2 ||

Shloka Meaning in English

The tenheaded Ravana who was in hiding assumed the guise of a wandering mendicant and approached Sita.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

उसके (रावण के) वहां पहुंचते ही दस सिर वाले रावण ने जल्दी से एक भिक्षुक का रूप धारण किया और सीता के पास गया।

Life Lessons

Life Lessons in English

Disguise and deception may lead to temporary success, but true intentions will eventually be revealed.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

छल और धोखा अस्थायी सफलता दिला सकते हैं, लेकिन सच्चे इरादे अंततः प्रकट हो जाएंगे।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, people often wear masks to hide their true selves. It’s essential to be aware of authenticity and seek genuine connections.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, लोग अक्सर अपने असली स्वरूप को छिपाने के लिए मुखौटे पहनते हैं। प्रामाणिकता के प्रति जागरूक रहना और वास्तविक संबंधों की तलाश करना आवश्यक है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.