Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 47 Shloka 15

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
त्वया हि खलु वस्तव्यं नव वर्षाणि पञ्च च।।3.47.15।। वने प्रव्रज काकुत्स्थ पितरं मोचयानृतान्।
Shloka Translation (IAST)
tvayā hi khalu vastavyaṃ nava varṣāṇi pañca ca।।3.47.15।। vane pravraja kākutstha pitaraṃ mocayānṛtān。
Shloka Meaning in English
‘O Rama of the Kakutstha dynasty, you should live in the forest for fourteen years and save your father from falsehood’.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राम, काकुत्स्थ वंश के, तुम्हें चौदह वर्षों तक वन में रहना चाहिए और अपने पिता को असत्य से मुक्त करना चाहिए।
Life Lessons
Life Lessons in English
One must endure hardships for the sake of truth and righteousness, as it ultimately leads to liberation from falsehood.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सत्य और धर्म के लिए कठिनाइयों को सहन करना चाहिए, क्योंकि यह अंततः असत्य से मुक्ति की ओर ले जाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, standing up for truth and integrity, even in challenging situations, is essential for personal and societal growth.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, चुनौतीपूर्ण परिस्थितियों में भी सत्य और ईमानदारी के लिए खड़ा होना व्यक्तिगत और सामाजिक विकास के लिए आवश्यक है।
