Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 49 Shloka 26

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ननु नामाविनीतानां विनेतासि परन्तप।।3.49.26।। कथमेवंविधं पापं न त्वं शासि हि रावणम्।
Shloka Translation (IAST)
nanu nāmāvinītānāṃ vinetāsi parantapa || 3.49.26 || katham evaṃvidhaṃ pāpaṃ na tvaṃ śāsi hi rāvanaṃ.
Shloka Meaning in English
O scorcher of enemies you are the chastiser of the haughty. Why do you not punish such a sinner like Ravana.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे शत्रुओं के संहारक, तुम अभिमानी लोगों के दंडदाता हो। फिर तुम रावण जैसे पापी को दंड क्यों नहीं देते?
Life Lessons
Life Lessons in English
Justice must be served to those who commit wrongdoings, regardless of their power or status.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जो लोग गलतियाँ करते हैं, उन्हें उनके शक्ति या स्थिति के बावजूद न्याय मिलना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it is essential to hold powerful individuals accountable for their actions to ensure justice and equality.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, यह आवश्यक है कि शक्तिशाली व्यक्तियों को उनके कार्यों के लिए जिम्मेदार ठहराया जाए ताकि न्याय और समानता सुनिश्चित हो सके।
