Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 49 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
अर्कं ऱुन्ध्यां शरैस्तीक्ष्णैर्विभिन्द्या हि महीतलम्। कामरूपिणमुन्मत्ते पश्य मां कामदं पतिम्।।3.49.4।।
Shloka Translation (IAST)
arkaṃ rundhyāṃ śaraiḥtīkṣṇairvibhindya hi mahītalam | kāmarūpiṇamunmatte paśya māṃ kāmadaṃ patim || 3.49.4 ||
Shloka Meaning in English
I can obstruct the Sun and shatter the earth with my sharp arrows. O mad woman I am a husband who can fulfil your desires, and can assume any form at my own free will. Look at me.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैं अपने तीक्ष्ण बाणों से सूर्य को रोक सकता हूँ और पृथ्वी को चूर-चूर कर सकता हूँ। हे मद महिला, मैं एक ऐसा पति हूँ जो तुम्हारी इच्छाओं को पूरा कर सकता हूँ और अपनी इच्छा से किसी भी रूप में आ सकता हूँ। मुझे देखो।
Life Lessons
Life Lessons in English
True power lies in the ability to fulfill desires and adapt to circumstances. Embrace your potential and be a source of support for others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची शक्ति इच्छाओं को पूरा करने और परिस्थितियों के अनुसार ढलने में है। अपनी क्षमता को अपनाएं और दूसरों के लिए सहारा बनें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, being adaptable and understanding the needs of others can lead to stronger relationships and success. Embrace change and be a problem-solver.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, अनुकूलनशील होना और दूसरों की आवश्यकताओं को समझना मजबूत रिश्तों और सफलता की ओर ले जा सकता है। परिवर्तन को अपनाएं और समस्या समाधानकर्ता बनें।
