Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 5 Shloka 25

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रयाते तु सहस्राक्षे राघवस्सपरिच्छदः। अग्निहोत्रमुपासीनं शरभङ्गमुपागमत्।।3.5.25।।
Shloka Translation (IAST)
prayāte tu sahasrākṣe rāghavassaparicchadaḥ | agnihotramupāsīnaṃ śarabhaṅgamupāgamat || 3.5.25 ||
Shloka Meaning in English
When Indra departed like that, Rama with his retinue (Sita and Lakshmana) went to Sarabhanga who was sitting by the side of the firealtar (for Agnihotra).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जब इंद्र इस प्रकार चले गए, तब राम अपने अनुज (सीता और लक्ष्मण) के साथ अग्निहोत्र के पास बैठे शरभंग के पास गए।
Life Lessons
Life Lessons in English
The importance of seeking guidance from wise mentors during challenging times is emphasized in this verse.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
इस श्लोक में कठिन समय में बुद्धिमान गुरु से मार्गदर्शन लेने के महत्व पर जोर दिया गया है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, turning to experienced individuals for advice can help navigate through personal and professional challenges.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, अनुभवी व्यक्तियों से सलाह लेना व्यक्तिगत और पेशेवर चुनौतियों को पार करने में मदद कर सकता है।
