Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 51 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स राक्षसरथे पश्यन्जानकीं बाष्पलोचनाम्। अचिन्तयित्वा तान्बाणान्राक्षसं समभिद्रवत्।।3.51.10।।
Shloka Translation (IAST)
sa rākṣarathe paśyañjānakīṃ bāṣpalochanām | acintayitvā tānbāṇān rākṣasaṃ samabhidravat || 3.51.10 ||
Shloka Meaning in English
Seeing Sita, daughter of Janaka, on the demon’s chariot with eyes full of tears, Jatayu without minding the arrows renewed his attack.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
जटायु ने राक्षस के रथ पर आंसुओं से भरी आँखों के साथ जनक की पुत्री सीता को देखकर, बाणों की परवाह किए बिना, फिर से हमला किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Courage and determination can help us confront our fears, even in the face of overwhelming odds.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
साहस और दृढ़ संकल्प हमें अपने डर का सामना करने में मदद कर सकते हैं, भले ही परिस्थितियाँ कितनी भी कठिन क्यों न हों।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we can draw inspiration from Jatayu’s bravery to stand up against injustice and protect those in need.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हम जटायु की बहादुरी से प्रेरणा लेकर अन्याय के खिलाफ खड़े हो सकते हैं और जरूरतमंदों की रक्षा कर सकते हैं।
