Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 51 Shloka 37

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
स परिष्वज्य च वैदेहीं वामेनाङ्केन रावणः।।3.51.37।। तलेनाभिजघानाशु जटायुं क्रोधमुर्छीतः।
Shloka Translation (IAST)
sa pariṣvajya ca vaidehīṃ vāmenaṅkena rāvanaḥ || 3.51.37 || talenābhijaghānāśu jaṭāyuṃ krodhamurcītaḥ
Shloka Meaning in English
Losing his senses, with rage, Ravana held Vaidehi (Sita) with his left arm and hit Jatayu with his palm.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
रावण ने अपनी बाईं भुजा से वैदेही (सीता) को पकड़ा और क्रोध में आकर जटायु पर अपने हाथ से प्रहार किया।
Life Lessons
Life Lessons in English
Anger can lead to irrational actions that harm others. It is important to control one’s emotions to avoid regret later.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
क्रोध हमें असंगत कार्यों की ओर ले जा सकता है जो दूसरों को नुकसान पहुँचाते हैं। अपने भावनाओं पर नियंत्रण रखना आवश्यक है ताकि बाद में पछताना न पड़े।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, managing anger and emotions is crucial for healthy relationships and decision-making. Practicing mindfulness can help in maintaining composure.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, क्रोध और भावनाओं का प्रबंधन स्वस्थ रिश्तों और निर्णय लेने के लिए महत्वपूर्ण है। माइंडफुलनेस का अभ्यास करने से संयम बनाए रखने में मदद मिल सकती है।
