Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 52 Shloka 6

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
तां क्लिष्टमाल्याभरणां विलपन्तीमनाथवत्। अभ्यधावत् वैदेहीं रावणो राक्षसाधिपः।।3.52.6।।
Shloka Translation (IAST)
tāṃ kliṣṭamālyābharaṇāṃ vilapantīmanāthavat | abhyadhāvat vaidehīṃ rāvaṇo rākṣasādhipaḥ || 3.52.6 ||
Shloka Meaning in English
Ravana, king of the demons, ran towards Sita who was weeping like an orphan with her garlands and ornaments crushed.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
राक्षसों के राजा रावण ने सीता की ओर दौड़ लगाई, जो अनाथ की तरह विलाप कर रही थीं, उनके हार और आभूषण कुचले हुए थे।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of despair, one may attract the wrong kind of attention. It’s essential to remain strong and seek help wisely.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
निराशा के क्षणों में, व्यक्ति गलत प्रकार का ध्यान आकर्षित कर सकता है। मजबूत रहना और समझदारी से मदद मांगना आवश्यक है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, when facing difficulties, it’s crucial to seek support from trusted individuals rather than succumbing to despair.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, जब कठिनाइयों का सामना करना पड़ता है, तो निराशा में डूबने के बजाय भरोसेमंद लोगों से समर्थन मांगना आवश्यक है।
