Aranya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 54 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

स तु सीतां विवेष्टन्तीमङ्केनादाय रावणः।।3.54.11।। प्रविवेश पुरीं लङ्कां रूपिणीं मृत्युमात्मनः।

Shloka Translation (IAST)

sa tu sītāṃ viveṣṭantīmaṅkenādāya rāvanaḥ || 3.54.11 || praviveśa purīṃ laṅkāṃ rūpiṇīṃ mṛtyumātmanaḥ.

Shloka Meaning in English

Ravana entered the city of Lanka holding Sita who was tossing from side to side and who was the very embodiment of his death.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

वह सीता को पकड़े हुए लंका नगर में प्रवेश करता है, जो एक ओर से दूसरी ओर लहराती हुई थी और जो उसकी मृत्यु का वास्तविक रूप थी।

Life Lessons

Life Lessons in English

The pursuit of desires can lead to one’s downfall; what one covets may ultimately bring destruction.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

इच्छाओं का पीछा करना व्यक्ति के पतन का कारण बन सकता है; जो चीज़ हम चाहते हैं, वह अंततः विनाश ला सकती है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, it is essential to recognize that unchecked desires can lead to negative consequences in our personal and professional lives.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, यह पहचानना महत्वपूर्ण है कि अनियंत्रित इच्छाएँ हमारे व्यक्तिगत और व्यावसायिक जीवन में नकारात्मक परिणाम ला सकती हैं।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.