Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 56 Shloka 21

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इदं शरीरं निस्संज्ञं बन्ध वा खातयस्व वा। नेदं शरीरं रक्षयं मे जीवितं वापि राक्षस।।3.56.21।। न तु शक्ष्याम्युपक्रोशं पृथिव्यां दातुमात्मनः।
Shloka Translation (IAST)
idaṃ śarīraṃ nissaṃjñaṃ bandha vā khātayasva vā | nedam śarīraṃ rakṣayaṃ me jīvitaṃ vāpi rākṣasa || 3.56.21 || na tu śakṣyāmy upakrośaṃ pṛthivyāṃ dātum ātmanah ||
Shloka Meaning in English
O demon this body has (now) no consciousness. You may bind it or bury it. I do not think that this body or even this life need to be protected. But at no cost can I make this an object of censure on earth (must not be branded an unchaste woman).
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राक्षस, यह शरीर अब निस्संज्ञ है। तुम इसे बाँध सकते हो या इसे दफन कर सकते हो। मुझे नहीं लगता कि इस शरीर या इस जीवन की रक्षा की आवश्यकता है। लेकिन मैं इसे पृथ्वी पर किसी भी तरह से कलंकित नहीं होने दूँगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
The essence of life transcends the physical body, and true strength lies in maintaining one’s dignity and integrity. Even in the face of adversity, one should not compromise their values or allow themselves to be defined by external circumstances.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
जीवन का सार शारीरिक शरीर से परे है, और असली ताकत आत्म-सम्मान और नैतिकता को बनाए रखने में है। विपरीत परिस्थितियों का सामना करते हुए भी, किसी को अपने मूल्यों से समझौता नहीं करना चाहिए या बाहरी परिस्थितियों से परिभाषित नहीं होने देना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it is crucial to uphold personal integrity and self-respect, regardless of societal pressures. One should focus on inner strength and character rather than succumbing to external judgments or expectations.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, व्यक्तिगत नैतिकता और आत्म-सम्मान को बनाए रखना बहुत महत्वपूर्ण है, चाहे सामाजिक दबाव कितना भी हो। किसी को आंतरिक शक्ति और चरित्र पर ध्यान केंद्रित करना चाहिए, बजाय इसके कि बाहरी निर्णयों या अपेक्षाओं के सामने झुकें।
