Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 56 Shloka 5

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
प्रत्यक्षं यद्यहं तस्य त्वया स्यां धर्षिता बलात्। शयिता त्वं हतस्संख्ये जनस्थाने यथा खरः।।3.56.5।।
Shloka Translation (IAST)
pratyakṣaṃ yadyahaṃ tasya tvayā syāṃ dharṣitā balāt | śayitā tvaṃ hatassaṅkhye janasthāne yathā kharaḥ || 3.56.5 ||
Shloka Meaning in English
Had you abducted me forcibly in his presence, you would have been lying down dead just as Khara in Janasthana.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
यदि तुमने उसके सामने मुझे बलात्कृत किया होता, तो तुम जनस्थाने खर की तरह मरे हुए पड़े होते।
Life Lessons
Life Lessons in English
Actions have consequences; one must consider the repercussions of their choices before acting. Strength should not be used to harm others.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कर्मों के परिणाम होते हैं; किसी भी कार्य को करने से पहले उसके परिणामों पर विचार करना चाहिए। शक्ति का उपयोग दूसरों को नुकसान पहुँचाने के लिए नहीं करना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it is crucial to respect others’ rights and boundaries. Using power or influence to harm others is not only unethical but can lead to severe consequences.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, दूसरों के अधिकारों और सीमाओं का सम्मान करना बहुत महत्वपूर्ण है। शक्ति या प्रभाव का उपयोग दूसरों को नुकसान पहुँचाने के लिए करना न केवल अनैतिक है, बल्कि इसके गंभीर परिणाम भी हो सकते हैं।
