Aranya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 58 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

यदि मामाश्रमगतं वैदेही नाभिभाषते। पुनः प्रहसिता सीता विनशिष्यामि लक्ष्मण।।3.58.10।।

Shloka Translation (IAST)

yadi mām āśramagataṃ vaidehī nābhibhāṣate | punaḥ prahasitā sītā vinaśiṣyāmi lakṣmaṇa || 3.58.10 ||

Shloka Meaning in English

I will die if Sita, princess from Videha, is not there to speak to me with her sweet smile when I return to the cottage, O Lakshmana

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

यदि मुझसे आश्रम में आई हुई वैदेही मुझसे बात नहीं करती है। तो पुनः हंसती हुई सीता के बिना मैं, लक्ष्मण, मर जाऊंगा।

Life Lessons

Life Lessons in English

The presence of loved ones can provide immense strength and comfort during difficult times.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

प्रियजनों की उपस्थिति कठिन समय में immense शक्ति और सांत्वना प्रदान कर सकती है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, maintaining connections with loved ones can help us navigate challenges more effectively.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़ रफ्तार दुनिया में, प्रियजनों के साथ संबंध बनाए रखना हमें चुनौतियों का सामना करने में अधिक प्रभावी ढंग से मदद कर सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.