Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 60 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
यत्नान्मृगयमाणस्तु नाससाद वने प्रियाम्। शोकरक्तेक्षणश्शोकादुन्मत्त इव लक्ष्यते।।3.60.10।।
Shloka Translation (IAST)
yatnān mṛgayamāṇa stu nāsasāda vane priyām | śokaraktakṣaṇaśśokād unmatta iva lakṣyate || 3.60.10 ||
Shloka Meaning in English
He ransacked the forest, yet did not find his beloved. He appeared like a mad man, his eyes turned red with tears of sorrow.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
उसने जंगल की खोज की, फिर भी अपनी प्रियतम को नहीं पाया। वह एक पागल की तरह दिखाई दिया, उसकी आँखें शोक के आँसुओं से लाल थीं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Persistence in pursuit does not always guarantee success; sometimes, the journey itself can lead to overwhelming emotions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
प्रयास में निरंतरता हमेशा सफलता की गारंटी नहीं देती; कभी-कभी, यात्रा स्वयं अत्यधिक भावनाओं की ओर ले जा सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often chase our desires relentlessly, but it’s essential to recognize when to pause and reflect on our emotional well-being.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार वाली दुनिया में, हम अक्सर अपनी इच्छाओं का पीछा करते हैं, लेकिन यह पहचानना आवश्यक है कि कब रुककर अपनी भावनात्मक भलाई पर विचार करना चाहिए।
