Aranya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 61 Shloka 26

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

वनं सर्वं सुविचितं पद्मिन्यः फुल्लपङ्कजाः।।3.61.26।। गिरिश्चायं महाप्राज्ञ बहुकन्दरनिर्झरः। न हि पश्यामि वैदेहीं प्राणेभ्योऽपि गरीयसीम्।।3.61.27।।

Shloka Translation (IAST)

vanaṃ sarvaṃ suvicitaṃ padminyaḥ phullapaṅkajāḥ || 3.61.26 || giriścāyaṃ mahāprājña bahukandaranirjharaḥ | na hi paśyāmi vaidehīṃ prāṇebhyo’pi garīyasīm || 3.61.27 ||

Shloka Meaning in English

O wise Lakshmana I have searched the entire forest, the ponds with fully blossomed lotuses, the mountains with many caves and streams. But could not see Vaidehi who is dearer to me than my life.

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

हे बुद्धिमान लक्ष्मण, मैंने पूरे वन, पूर्ण खिल चुके कमल के तालाबों, और अनेक गुफाओं और धाराओं वाले पर्वतों की खोज की। लेकिन मैं वैदेही को नहीं देख सका, जो मेरे जीवन से भी प्रिय है।

Life Lessons

Life Lessons in English

The search for what we hold dear often leads us through difficult and vast terrains. True love and attachment can inspire us to overcome any obstacle in our path.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

जो चीज़ें हमारे लिए प्रिय होती हैं, उनकी खोज हमें कठिन और विशाल रास्तों से गुजार सकती है। सच्चा प्रेम और लगाव हमें अपने मार्ग में किसी भी बाधा को पार करने के लिए प्रेरित कर सकता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s world, the pursuit of our passions and loved ones can require significant effort and perseverance. Just like in the search for Vaidehi, we must remain dedicated and resilient in our endeavors.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की दुनिया में, हमारे जुनून और प्रियजनों की खोज के लिए महत्वपूर्ण प्रयास और धैर्य की आवश्यकता हो सकती है। वैदेही की खोज की तरह, हमें अपने प्रयासों में समर्पित और दृढ़ रहना चाहिए।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.