Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 62 Shloka 10

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
हा ममार्ये क्व यातासि हा साध्वि वरवर्णिनि।।3.62.10।। हा सकामा त्वया देवी कैकेयी सा भविष्यति।
Shloka Translation (IAST)
hā mamārye kva yātāsi hā sādhvi varavarṇini || 3.62.10 || hā sakāmā tvayā devī kaikeyī sā bhaviṣyati.
Shloka Meaning in English
Alas, my noble lady, where have you gone? O chaste lady of excellent complexion, that queen Kaikeyi’s desire will be fulfilled now.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे मेरी आदरणीय देवी, तुम कहाँ चली गई? हे पवित्र और सुंदर रंग वाली देवी, वह रानी कैकेयी की इच्छा अब पूरी होगी।
Life Lessons
Life Lessons in English
Desires can lead to unforeseen consequences; one must be cautious about what they wish for.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
इच्छाएँ अनपेक्षित परिणामों की ओर ले जा सकती हैं; इसलिए हमें अपनी इच्छाओं के प्रति सावधान रहना चाहिए।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, it’s important to reflect on our desires and their potential impact on our lives and those around us.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज के समय में, यह महत्वपूर्ण है कि हम अपनी इच्छाओं पर विचार करें और उनके हमारे जीवन और आस-पास के लोगों पर संभावित प्रभाव को समझें।
