Valmiki Ramayana Yuddha Kanda Sarga 114 Shloka 4

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
ऋषयश्चमहान्तोऽपिगन्धर्वाश्चयशस्विनः । ननुनामतवोद्वेगाच्चारणाश्चदिशोगताः ।।6.114.4।।
Shloka Translation (IAST)
ṛṣayaścamahānto’pigandharvāścayaśasvinaḥ | nanunāmatavodvegāccāraṇāścadisho’gatāḥ || 6.114.4 ||
Shloka Meaning in English
“For fear of you, even great seers, illustrious Gandharvas, Charanas also went in all directions, is well known.”
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
आपके भय से, महान ऋषि, प्रसिद्ध गंधर्व और चारण भी चारों दिशाओं में चले गए, यह अच्छी तरह से ज्ञात है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Fear can compel even the greatest of beings to retreat. It reminds us of the power of influence and the importance of self-awareness.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
भय सबसे महान प्राणियों को भी पीछे हटने के लिए मजबूर कर सकता है। यह हमें प्रभाव की शक्ति और आत्म-जागरूकता के महत्व की याद दिलाता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, understanding the impact of fear can help us navigate challenges and inspire others to overcome their own fears. Embracing courage can lead to personal growth and empowerment.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, भय के प्रभाव को समझना हमें चुनौतियों का सामना करने में मदद कर सकता है और दूसरों को अपने भय पर काबू पाने के लिए प्रेरित कर सकता है। साहस को अपनाना व्यक्तिगत विकास और सशक्तिकरण की ओर ले जा सकता है।
