Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 64 Shloka 34

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
इमां वा सरितं चाद्य शोषयिष्यामि लक्ष्मण।।3.64.34।। यदि नाख्याति मे सीतामार्यां चन्द्रनिभाननाम्।
Shloka Translation (IAST)
imāṁ vā saritaṁ cādya śoṣayiṣyāmi lakṣmaṇa || 3.64.34 || yadi nākhyāti me sītām āryāṁ candranibhānanām.
Shloka Meaning in English
O Lakshmana if this river does not tell me about that noble Sita with countenance like the moon, I will drain it dry right now.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे लक्ष्मण, यदि यह नदी मुझे चंद्र के समान मुख वाली उस noble सीता के बारे में नहीं बताती है, तो मैं इसे अभी सूखा दूंगा।
Life Lessons
Life Lessons in English
Determination and urgency can lead us to take drastic actions when faced with uncertainty. Always seek clarity before making irreversible decisions.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
निश्चितता और तात्कालिकता हमें अनिश्चितता के समय में कठोर कदम उठाने के लिए प्रेरित कर सकती है। हमेशा अपरिवर्तनीय निर्णय लेने से पहले स्पष्टता की खोज करें।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, we often feel the pressure to make quick decisions. It’s essential to gather all necessary information before acting, just as Rama sought clarity about Sita.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ रफ्तार की दुनिया में, हम अक्सर त्वरित निर्णय लेने के दबाव में होते हैं। कार्रवाई करने से पहले सभी आवश्यक जानकारी इकट्ठा करना महत्वपूर्ण है, जैसे राम ने सीता के बारे में स्पष्टता की खोज की।
