Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 65 Shloka 15

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
न चेत्साम्ना प्रदास्यन्ति पत्नीं ते त्रिदशेश्वराः।।3.65.15।। कोसलेन्द्र ततः पश्चात्प्राप्तकालं करिष्यसि।
Shloka Translation (IAST)
na cet-sāmnā pradāsyanti patnīṃ te tridaśeśvarāḥ || 3.65.15 || kosalendra tataḥ paścāt-prāptakālaṃ kariṣyasi.
Shloka Meaning in English
O lord of Kosala when gods do not restore Sita on request, then you can think of taking action at the appropriate time.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे कोसल के स्वामी, जब देवता आपकी प्रार्थना पर सीता को वापस नहीं देंगे, तब आप उचित समय पर कार्य करने का विचार कर सकते हैं।
Life Lessons
Life Lessons in English
Patience is key; sometimes, waiting for the right moment is more effective than rushing into action.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
धैर्य महत्वपूर्ण है; कभी-कभी, सही समय की प्रतीक्षा करना कार्य करने की जल्दी करने से अधिक प्रभावी होता है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s fast-paced world, understanding when to act and when to wait can lead to better decision-making and outcomes.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की तेज़ गति वाली दुनिया में, यह समझना कि कब कार्य करना है और कब इंतज़ार करना है, बेहतर निर्णय लेने और परिणामों की ओर ले जा सकता है।
