Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 67 Shloka 16

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
त्वया विरहिता देवी लक्ष्मणेन च राघव। ह्रियमाणा मया दृष्टा रावणेन बलीयसा।।3.67.16।।
Shloka Translation (IAST)
tvayā virahitā devī lakṣmaṇena ca rāghava | hriyamāṇā mayā dṛṣṭā rāvaṇena balīyasā || 3.67.16 ||
Shloka Meaning in English
I have seen her snatched from you and from Lakshmana and carried off by powerful Ravana.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
मैंने उसे देखा है जो तुम्हारे और लक्ष्मण के द्वारा छिनी गई है और शक्तिशाली रावण द्वारा उठाई गई है।
Life Lessons
Life Lessons in English
Loss can be painful, but it often leads us to recognize the strength of our bonds and the importance of protection.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
हानि दर्दनाक हो सकती है, लेकिन यह हमें हमारे बंधनों की शक्ति और सुरक्षा के महत्व को पहचानने के लिए प्रेरित करती है।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we must be vigilant in protecting our loved ones and standing against those who threaten our peace.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें अपने प्रियजनों की सुरक्षा के लिए सतर्क रहना चाहिए और जो हमारी शांति को खतरे में डालते हैं, उनके खिलाफ खड़ा होना चाहिए।
