Aranya KandaValmiki Ramayana

Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 67 Shloka 2

️ मूल श्लोक (Original Shloka)

सन्निगृह्य महाबाहुः प्रवृत्तं कोपमात्मनः। अवष्टभ्य धनुश्चित्रं रामो लक्ष्मणमब्रवीत्।।3.67.2।।

Shloka Translation (IAST)

sannigṛhya mahābāhuḥ pravṛttaṃ kopamātmanaḥ | avaṣṭabhya dhanuścitraṃ rāmo lakṣmaṇamabravīt || 3.67.2 ||

Shloka Meaning in English

Restraining his anger, the longarmed Rama leaned over his wonderful bow and spoke to Lakshmana:

श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)

अपने क्रोध को नियंत्रित करते हुए, लंबे बाहों वाले राम ने अपने अद्भुत धनुष पर झुककर लक्ष्मण से कहा:

Life Lessons

Life Lessons in English

Controlling one’s anger is a sign of strength and wisdom. It allows for clearer communication and better decision-making.

जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)

क्रोध को नियंत्रित करना शक्ति और बुद्धिमत्ता का प्रतीक है। यह स्पष्ट संवाद और बेहतर निर्णय लेने की अनुमति देता है।

Practical Application

Practical Application in English

In today’s fast-paced world, managing emotions like anger can lead to more productive interactions and healthier relationships.

व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)

आज की तेज़-तर्रार दुनिया में, क्रोध जैसे भावनाओं का प्रबंधन करने से अधिक उत्पादक संवाद और स्वस्थ संबंधों की ओर ले जा सकता है।

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *


Back to top button

Please Remove Ad Blocker

Please Remove Ad Blocker, To continue using this site.