Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 68 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
उपरुध्यन्ति मे प्राणा दृष्टिर्भ्रमति राघव। पश्यामि वृक्षान्सौवर्णानुशीरकृतमूर्धजान्।।3.68.11।।
Shloka Translation (IAST)
uparudhyanti me prāṇā dṛṣṭirbhramati rāghava | paśyāmi vṛkṣān sauvarṇān uśīrakarutamūrdhajāṃ || 3.68.11 ||
Shloka Meaning in English
O scion of the Raghu race, I am gasping for breath. My eyes are reeling. I see root hair growing on the tops of golden trees.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
हे राघव, मेरे प्राण रुक रहे हैं। मेरी दृष्टि चक्कर खा रही है। मैं सुनहरे वृक्षों के शीर्ष पर जड़ के बालों को देख रहा हूँ।
Life Lessons
Life Lessons in English
In moments of distress, it’s important to remain calm and observe your surroundings. Awareness can help you navigate through challenges.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
कठिनाइयों के क्षणों में शांत रहना और अपने चारों ओर के वातावरण को देखना महत्वपूर्ण है। जागरूकता आपको चुनौतियों का सामना करने में मदद कर सकती है।
Practical Application
Practical Application in English
This verse reminds us to stay grounded and aware in times of crisis. Practicing mindfulness can help us manage stress and find clarity.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
यह श्लोक हमें संकट के समय में स्थिर और जागरूक रहने की याद दिलाता है। माइंडफुलनेस का अभ्यास करने से हम तनाव को प्रबंधित कर सकते हैं और स्पष्टता पा सकते हैं।
