Valmiki Ramayana Aranya Kanda Sarga 69 Shloka 11

️ मूल श्लोक (Original Shloka)
आसाद्य तौ नरव्याघ्रौ दर्यास्तस्याविदूरतः। ददृशाते महारूपां राक्षसीं विकृताननाम्।।3.69.11।।
Shloka Translation (IAST)
āsādya tau naravyāghrau daryāstasyāvidūratāḥ | dadṛśāte mahārūpāṃ rākṣasīṃ vikṛtānanām || 3.69.11 ||
Shloka Meaning in English
Both the princes,the best among men, reached the cave and saw a huge demoness with a disfigured face not far from the cave.
श्लोक का हिंदी अर्थ (Shloka Meaning in Hindi)
दोनों राजकुमार, जो मनुष्यों में श्रेष्ठ थे, गुफा तक पहुंचे और गुफा के निकट एक विशाल राक्षसी को देखा, जिसका चेहरा विकृत था।
Life Lessons
Life Lessons in English
True strength lies not just in physical prowess but also in the ability to confront and understand the challenges we face.
जीवन पाठ (Life Lessons in Hindi)
सच्ची ताकत केवल शारीरिक शक्ति में नहीं, बल्कि उन चुनौतियों का सामना करने और उन्हें समझने में है जिनका हम सामना करते हैं।
Practical Application
Practical Application in English
In today’s world, we must be prepared to face our fears and challenges head-on, just as the princes did, to grow and learn from our experiences.
व्यावहारिक अनुप्रयोग (Practical Application in Hindi)
आज की दुनिया में, हमें अपने डर और चुनौतियों का सामना करना चाहिए, जैसे राजकुमारों ने किया, ताकि हम अपने अनुभवों से सीख सकें और विकसित हो सकें।
